izbaviti

izbaviti, -vl/, -viwi pf.

abbrev. iz>bviti, iz♣bvti

saepe

izbaviti, osloboditi, spasiti; deliver, libe­rate, save; — ῥύειν, λυτροῦσθαι, σώζειν, δια­σώζειν, ἐξαιρεῖν, ἐλευθεροῦν; liberare, eripere, eruere, redimere, salvare, refl. evadere, refl. vitare, (defendere): izberi tebê muži i idi izbavit’ bratiju tvoju v galilêju BrVO 419b izbaviti Vat5 225a καὶ πορεύου καὶ ῥῦσαι vade et libera 1Mach 5,17; sim. izbavitь BrVO 413b izb(a)v(i)ti Vat5 221b izb(a)viti Pm 174b; dai prosim’ g(ospod)i ljudem’ tvo­im’ dьêvl’ska izbaviti se poskruneniê BrVO 343b Vb1 218c iz’b(a)viti se N2 186a izb(a)­viti se Pm 160c Bar 267a izb(a)v(i)ti se Vat5 168c diabolica vitare contagia; ne uboi se ot lica ihь êko azь s toboju esamь da izbavlju te g(lago)letь g(ospod)ь b(og)ь BrVO 208b Vb1 134a da izb(a)vlju Vat5 97b Bar 189a iz’bavlju N2 99b μετὰ σοῦ ἐγώ εἰμι τοῦ ἐξαι­ρεῖσθαί σε tecum ego sum ut eruam te Jr 1,8; os’tavi se s’lovesь têhь da iz’baviši se m’no­gihь mukь BrN2 390d iz’b(a)v(i)ši se Vat6 81b izb(a)viši se Lab 14a; udri s(i)na svoga šibu i izbaviši d(u)šu ego ot semrti RegBen 7b liberabis animam eius; o neizmêr’naê ljub­vi dragosti da raba izbavi a s(i)na podastь MNov 98b ut servum redimeres ║ da … otkupi Vat4 97d da … iskupi Roč 83d Lab 88b; v’si se pomolimo da iz’bavimo se mêstь muč’nihь i tam’nih’ CBč 32b; izbavil’ ni esi g(ospod)i kr’viju svoeju BrVb4 75b izb(a)vil’ ni esi Pm 276a izb(a)vil ni esi Vat6 196c Vat19 366b izbavl’ ni esi Lab 148c izb(a)vil’ ni N2 498d redemisti nos; neprestanno molahu se govore da bi e izbavil’ od’ muke te CGrš 7v; tvoim’ nasь prosim’ g(ospod)i zaĉiĉeniem’ izbavi MVat4 47c iz’bavi Nov 49b izb(a)vi Roč 40b Lab 48a tua nos Domine protectione defende; iĉête suda izbavête obidimago sudête siru opravdête vdovicu MVat4 57a iz’bavite Roč 48b ῥύσασθε ἀδικούμενον Is 1,17 ║ pomozite po­gnetenomu Nov 58d subvenite oppresso Is 1,17; nez’božna i tužna otvrzêta bez’umiê vaju i izb(a)vita s(a)ma s(e)be ot mukь nastoeĉihь BrN2 430c Pm 220c izbavita Vat19 299a izb(a)v(i)ta Vat6 119c izb(a)vita Lab 62a vos ipsos ab his cruciatibus eripite; m(o)l(i)mъ ti se da … ap(usto)lъ t<vo>ihъ … m(o)l(i)tvami da izbavimъ se FgVind 1a ut … eorum orationibus liberemur; vêduĉe êko ne tlên’nom’ srebrom’ ili zlatom’ iz’bavleni biste ot suetnago žitiê vašego BrVO 286c izb(a)vleni biste Vb1 181d izb(a)vleni biste N2 146b ὅτι … ἐλυτρώθητε quod … redempti estis 1P 1,18; a proči g(lago)lahu ostavi i da vidim’ aĉe pridet’ iliê izbave i MVat4 76d iz’bave i Nov 77d izbavit’ i Roč 64d Lab 68c izbaviti ego CPar 245v εἰ ἔρχεται Ἠλίας σώσων αὐτόν an veniat Helias liberans eum Mt 27,49; b(ož)e pês(nь) novu vspoju tebê … izbaval’šumu d(a)v(i)da raba svoego ot’ oružiê ljuta PsLob 89v izb(a)vl(ь)šumu Par 82r BrAc 34a ki izbavil’ esi CPar 122r τῷ λυτρουμένῳ Δαυιδ qui redemisti David Ps 143,10 ║ izb(a)vlajuĉumu PsFr 118c; g(ospod)i s(ve)ti o(t)če … blizь budi da sego raba tvoe­go im(e) r(ьci) ot bolêzni izb(a)vivь i zdrava stvorivь dêsniceju tvoeju ispraviši siloju tvoe­ju ukrêpiši RitAc 12v iz’baviv’ Klim 121v; sl(a)va bo im(e)ne h(rьsto)va v êz(i)c(ê)hь iz’b(a)vl(ь)š(i)h se ot b(ê)sь PsFr 65c εἰς τὰ ἔθνη ῥυσθέντα ἀπὸ τῶν δαιμόνων CommPs 78,9; hoĉ’ li ot pogibeli mor’skie iz’baviti se BrN2 387b izbaviti se Lab 10b izb(a)viti se Vat19 259b/c izb(avi)ti Vat6 76d vis inquit periculum maris evadere; dr’žal’ esi za ruku desnuju moju i voleju tvoeju izbavil me esi MVat4 73a ║ nastavil esi Lab 65d Roč 62b dovede Nov 74b deduxisti me cf. Ps 72,24; vьn­mi d(u)ši moei i izb(a)vi ju skozi nepriêt(e)lь moih’ izbavi me CPar 59v λύτρωσαι αὐτήν … ῥῦσαί με libera eam … eripe me Ps 68,19 ║ izb(a)vi vihiti PsLob 44v iz’b(a)vi vihiti Par 41r izbavi v’hiti BrAc 16a; êko izbavilь esi d(u)šu moju otь semrti PsLob 36v êko iz’b(a)v(i)l’ esi Par 34v êko izbavilь esi BrAc 13b ὅτι ἐρρύσω quoniam eripuisti Ps 55,14 ║ êko izel’ esi PsFr 54a ere iznel’ esi CPar 50r; da simi êže vêrnê priêhom’ … ot pagub’ vsêh’ da izbavim se MVat4 120b da izb(a)vim se Roč 101c ut … a periculis omnibus eruamur ║ da svlêčem‘ se Nov 119c Lab 100c (var. ut … exu­amur); izb(a)vi me g(ospod)i ot ust’ lьva MVat4 73b Lab 65c de ore leonis libera me domine cf. Ps 21,22 ║ sp(a)si Nov 74c izmi Roč 61c;

ptc. adj.: da izbavleni vsêh’ zal’ êže trьpim’ i v’ tvoih’ vinu pravdah’ utegli bihom’ ra­dovati se MVat4 267c Nov 170a ║ svlêčeni Roč 215d Lab 227a exuti omnibus quae patimur malis; – ptc. subst.: razumeite že siê vsi zabi­vajuĉei b(og)a eda kogda pohititь i nê budet izbavei PsLob 33r BrAc 12a izb(a)vei PsPar 31v ki izbavitь CPar 46r μὴ ᾖ ὁ ῥυόμενος non sit qui eripiat Ps 49,22 ║ izb(a)vlaei PsFr 48v; iže … za n(a)sь na križi umrêti rači i izb(a)vimie posêti iže bêhu v t’mnici ada MVat4 227a iz’bavimie Nov 266c izb(a)vi­mie Roč 227c izb(a)vimie Lab 240a RitSegn 52v; t(e)be b(ož)e ed(i)ni v s(ve)toi troici umileno i mi otpuĉeniê prosimь prosti iz­b(a)vleniemь BrVat6 123d at nos veniam precamur parce redemptis rêšenimь N2 434d otkuplenimь Bar 357b;

opravdati, ispričati; justify, excuse; — excusari: siju mariju g(ospod)ь zelo slatko vaz­da izbavi g(ospod)ь že skuža ju u pariseê … i o sestri svoee … i o ijudi CŽg 106v eam semper dulciter excusavitskuža CIvan; v’sta­ni i pomozi sestrê tvoei m(a)riê že slastь udr’žaše izb(a)vlena bê i sêdêše svobod’nêiša kako ubo izb(a)vlena bê da s’motrimo i uzri­mo BrLab 108c izb(a)vlena bêizb(a)vl(e)­na bê Vat6 157a izbavlena bêizbavlena bê Vb4 34c iz’b(a)vl(e)na bê izb(a)vlena N2 469b excusata estquomodo autem excu­sata ispričana biispričana CPar 177r; budi toboju iz’b(a)vleno eže toboju vlagaem’ … primi eže prinosimo i darui eže molimo i izb(a)vi česo boimo se s(ve)ta m(a)rie BrN2 483c budi izb(a)vleno izb(a)vi Lab 125c budi izb(a)vl(e)noizb(a)vi Vat6 169d/170a budi izbavleno izbavi Vb4 48a sit per te excusabile quod per te inge­rimus … excusa quod timemus; – refl. ne imaši česo iskati mimo to ni se imaši izbaviti BrVO 170a Vat5 82c ni se imaši iz’baviti N2 81c ni se imašь izb(a)v(i)ti Bar 171c non habes quod excuses; ap(usto)l že reče … da ne mnit se nemoženie ee zdraviê moimi s(love)si izb(a)viti se reče k nêi v’stani petrunilo BrVat19 294c Pm 215d Bar 344a Lab 55b iz’b(a)viti se N2 424d ne existimetur impossi­bilitas eius incolumitatis meis sermonibus ex­cu­sari; – cf. ispriyati, opravdati, otreqi, sku­xati.

  Erronee pro iz’brati: egda že bl(a)govoli b(og)ь izbaviti me is’ črêva matere moee i v’zva me bl(a)godêtiju svoeju êviti s(i)na svo­e­go v’ mnê BrVb1 83b ║ izb<r>avi VO 121a izbra­vi MVat4 196b iže … izvede Nov 206d Roč 164c Lab 169c BrVat5 62b Pm 62c N2 60a Bar 149a iže … iz’vede Vat19 56c ὁ ἀφορίσας με qui me segregavit G 1,15.

Erronee pro vzblagosloviti: kь avraamu ubo reče g(ospod)ь o sêmeni tvoem’ izbavet se vsi êzici BrVb4 42a ║ v’zbl(agoslo)vet se N2 488a v’z’bl(agoslo)vet se Vat6 166c v’zbl(agolo)v(e)t se Lab 121b vzbl(agoslo)vet’ se Pm260b vzbl(agoslo)v(e)t se Bar 413c; – cf. vzblagosloviti sub 2.

Cf. izeti, vihititi, osvoboditi, iskupiti, otkupiti, spasti

SMA

,
etiam:

Cf.

VIDI PDF