igo

igo, –a n.

in PsFr dat. sg. igov;

M; Br; PsFr(Comm); RegBen

jaram, teret; yoke, burden; — ζυγός; iu­gum; – fig.: otimet’ se igo ležeĉe na nih’ BrVO 38c Vb1 29a Pm 26a Vat5 21c Vat19 22b N2 21c Bar 100b ἀφῄρηται ὁ ζυγὸς ὁ ἐπ᾿ αὐτῶν κείμενος iugum enim oneris eius … superasti Is 9,4; ot togo dne nemu nistь dlgь ot molstira izlisti ni iga ili êrma regule s’voĵe šie z’vriĉi RegBen 38b nec collum excutere de sub iugo regulae; pridetь že vrême vnegda razoriši i razdrêšiši igo ego ot vie tvoee BrVO 166c τὸν ζυγὸν αὐτοῦ iugum eius Gn 27,40; predast’ e b(og)ь ihь tebê i povinuti budutь pod’ igo krêposti tvoee BrVO 389b Vb1 248c N2 228b sub iugo potentiae tuae Jdt 5,24; podai m(o)­l(i)m te vs(e)m(o)gi b(ož)e da iže pod grêha igom’ vethoju rabotoju pognêtaem se gredu­ĉim’ edinočedago s(i)na tvoego novim’ rožd’­stvom’ da izb(a)vim se MVat4 5b Nov 6c Roč 4c sub peccati iugo; sim. BrVO 38b Pm 25d Vat5 21b N2 21b Bar 100a; ne ibo povinuše se igovê v(ê)rê ijudêisci ljudi vsudu že se protivlahu PsFr 1d τῷ ζυγῷ τῆς πίστεως CommPs 2,3; egda s(ve)ti moisêi s(i)ni iz­(drai)l(e)vi ot iga ejupĉanь plêna izb(a)vi BrVat5 76a N2 74c Bar 164b de iugo Aegy­ptiae captivitatis ║ ot raboti VO 156c Vb1 103c; prosim’ g(ospod)i priš’stviê tvoego da skoro prideši i otrêšiši igo plêneniê n(a)šego BrVO 24b Vb1 15b Pm 10b Vat5 9a Bar 84c;

fig. de praeceptis Euangelii, de Christum sequendo: vьzmite igo moe na vi … igo bo moe bl(a)go est’ MVat4 243b/c Nov 245d/246a Roč 197a Lab 207c τὸν ζυγόν μου … ὁ γὰρ ζυγός μου iugum meum … iugum enim meum Mt 11,29; sim. BrN2 325b/c Vb4 103d Vat6 36b Ac 40a Vat19 228a Bar 466a; d’êvlju nečistotu i blu­ĵenie otvrgoše i priêše igo g(ospod)ne slatkoe i brême ego lahkoe BrVat6 114b N2 425c Lab 56b Vat19 295b iugum domini suave; c(êsa)ri z(e)ml(ь)sci … h(rьsta) radi idoli potrêbetь i po­vinut’ se vse vlasti pod’ igo h(rьsto)vo BrN2 330d Vb4 112a Vat6 41d Bar 471c iugo Christi; raz’botêv’še beš’tinoju vzigrav’še se igo h(rьsto)vo otvr’gše ot s(e)be PsFr 119a τὸν ζυγὸν τοῦ Χριστοῦ ἀπέρριψαν ἀφ᾿ ἑαυτῶν CommPs 143,14.

Erronee pro uho: o m(u)žu div’ni (sc. frančisko) v zn(a)m(e)ni i čudesêhь nedugi i bêsi progone igo dae vs(ê)mь pticamь du­brav’nimь prop(o)v(ê)dae gl(agol)i i rasmo­treniê BrVat19 360d ║ uho N2 493a Vat6 185c dat aurem suis avium praedicans silvestrium verbis intendentem.

Cf. ;r[m[

SMA

,
etiam:

Cf.

VIDI PDF